TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 7:50

Konteks
7:50 He 1  said to the woman, “Your faith 2  has saved you; 3  go in peace.”

Lukas 8:12

Konteks
8:12 Those along the path are the ones who have heard; then the devil 4  comes and takes away the word 5  from their hearts, so that they may not believe 6  and be saved.

Lukas 13:24

Konteks
13:24 “Exert every effort 7  to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:50]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[7:50]  2 sn On faith see Luke 5:20; 7:9; 8:25; 12:28; 17:6; 18:8; 22:32.

[7:50]  3 sn The questioning did not stop Jesus. He declared authoritatively that the woman was forgiven by God (your faith has saved you). This event is a concrete example of Luke 5:31-32.

[8:12]  4 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for the devil here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Mark 4:15 has “Satan.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.

[8:12]  5 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.

[8:12]  6 tn The participle πιστεύσαντες (pisteusante") has been translated as a finite verb here. It may be regarded as an adverbial participle of attendant circumstance. From a logical standpoint the negative must govern both the participle and the finite verb.

[13:24]  7 tn Or “Make every effort” (L&N 68.74; cf. NIV); “Do your best” (TEV); “Work hard” (NLT); Grk “Struggle.” The idea is to exert one’s maximum effort (cf. BDAG 17 s.v. ἀγωνίζομαι 2.b, “strain every nerve to enter”) because of the supreme importance of attaining entry into the kingdom of God.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA